JANA FEIFER JAM GRANDE BACO DE CHURO DE COURO “DIVA”

Se você encontrou o seu caminho aqui, ou é um de nossos muitos leitores dedicados (você é bem amado!), Então você pode ser apenas uma diva. Diva parece ser uma palavra que é tomada condescendentemente. Vamos dar o exemplo do Urban Dictionary, que rotula uma diva como “uma mulher mal -humorada que precisa ter o que quer exatamente, ou de jeito nenhum. Muitas vezes, desrespeitoso e menosprezam as pessoas, acredita que todos estão por baixo dela e pensam que ela é muito mais amada do que o que realmente é. Egoísta, mimada e excessivamente dramática. ” Oh não, eles não foram !! Uma diva para mim pode ser um pouco carente, mas ela é muito mais chique na moda. (Se você quiser dar sua própria definição de divha-a no fórum aqui !!)

Portanto, se achamos ou não que a palavra diva seja positiva ou negativa, há uma bolsa que o rotula apenas se você a carregar. Não é do detalhamento ornamentado ou do design vistoso, mas a palavra diva é realmente costurada na bolsa. A grande bolsa de coceiro de couro Jana Feifer Jam foi vista em ‘VH1 Divas’ como presentes de celebridades e rotula a transportadora uma diva ideal. Novamente, isso pode ser uma coisa boa ou ruim. Se a definição de diva para muitos homens é como a acima, você pode assustar algumas pessoas. No entanto, a bolsa é meio divertida. Costumado na frente em amarelo, verde, laranja e fúcsia, é a palavra “diva”. O restante da bolsa é feito com couro de pele de cordeiro macio e acabamento em couro laranja contrastante e tiras. Surpreendentemente, a bolsa parece um pouco fofa para levar para a academia (umm talvez sem a palavra diva nela ;-)). Dentro, você encontrará um compartimento com zíper e forro de camurça. Estes procedimentos de jogador 13 1/2 ″ W x 10 ″ H x 5 1/2 ″ d. Você é o juiz desta bolsa, mas pela aparência do preço de venda (80% de desconto), meu palpite seria que a palavra diva deu um tapa em qualquer bolsa pode assustar muitos homens. Obtenha -o pela ADASA por US $ 79,99 (marcado em US $ 399,95).

Leave a Reply